Eigene Modelle (Maßstab 1/87) Own models (1/87 scale)
Die aufgeführten Fahrzeuge können in Ihren Farben und nach Ihren Wünschen gestaltet werden. Für ein Angebot reichen schon wenige Ansichten aus, für die Produktion müssen die Unterlagen
bestimmten Qualitäten entsprechen. Hier helfen wir Ihnen gerne weiter. Auch Lackierungspläne sind oft hilfreich. Für Logos und Fotodrucke führen die entsprechenden graphischen Dateien
zu guten Ergebnissen.
The shown types of buses can be produced in your livery matching your individual needs. For a quotation just a few pictures will do fine. For the production itself documentation needs to be more
precise meeting some standards. We will help you in this matter anyway. To reproduce logos and photo-printings on the model graphical computer-files are required to get perfect results.
Alle Modelle sind hochwertige Sammlerstücke. Diese Miniaturen werden durch geschultes Fachpersonal im Tampondruckverfahren dekoriert und anschließend sorgfältig montiert.
In jeder Produktionsstufe wird die Qualität des Modells geprüft.
All models are produced as high quality collector's items. Those miniatures are pad-printed by experienced printing staff and thoroughly assembled afterwards. In each production
step caring eyes control the progress of manufacturing.
Folgende Bus-Typen können in Ihrer Ausführung gestaltet werden. The following types of buses can be produced in your livery.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Verschiedene Klimaanlagen von Konvekta oder Spheros ergänzen diese Gelenkbusse.
|
|
In Vorbereitung ist auch der MAN NM 223.2, ein klassischer Midibus.
|
In preperation also is the MAN NM 223.2, a classic midibus.
|
Modelle aus dem Kembel-Programm (Maßstab 1/87) Models made by Kembel (1/87 scale)
Folgende Bus-Typen können in Ihrer Ausführung gestaltet werden. The following types of buses can be produced in your livery.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Schicken Sie uns aussagekräftige Unterlagen und Sie erhalten ein Angebot für Ihr individuelles Modell!
Supply us with all the required data of your vehicle and we will supply you with a quotation!
VK Modelle Referenzen reference
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Kembel-Referenzen reference
![]() |
![]() |
Anlässe für den Einsatz von Modellen When to use the models
- Indienststellung neuer Fahrzeuge und deren Präsentation und somit Darstellung der Innovationskraft des Verkehrsbetriebes
when new vehicles arrive and when they are presented - showing the power in innovation of the company - Tag der offenen Tür
open house - Betriebsjubiläum
company anniversary - Mitarbeiterbindung und -motivation durch Identifikation mit dem Unternehmen
for employee relationship by increase of identification with the company - Einrichtung neuer Linien (Nachtbus, Discobus, etc.)
installation of new routes such as "night bus lines" or others - Einweihung neuer Betriebsräume
celebration of new company buildings
Folgen des Einsatzes von Modellen Why to use the models
- Dauerwerbung mit hoher Wertschätzung
permanent presence of the companies advertising - Identifikation mit der Stadt oder Region des Unternehmens
Identification of the company's city or region. Corporate Identity wird praktiziert - Historische Kontinuität wird dargestellt, beim Einsatz von alten Fahrzeugen als Modell
continuity from the historical point of view , if you use models of older buses
Verteilung der Modelle How to spread the models
- Im Kundencenter (gegen Entgelt zur Kostendeckung)
through the customer service department (for sale to get some re-investment) - Auf Betriebsfesten (Verkauf oder als Gewinn bei Glücksspielen)
on company celebrations (for sale or in sweepstakes) - Als besonderes Geschenk beim Besuch des Vorstandes in anderen Unternehmen oder für verdiente Mitarbeiter
as special gift while visiting other companies or for special employees - Als Geschenk für besondere Kunden oder Geschäftspartner
as a gift for customers or business partners
  Letzte Aktualisierung am:
Home























